četrtek, 13. oktober 2011
Jordanska viza
Kličem gospoda častnega generalnega konzula Jordanije...
- halo David pri telefonu, g. Samir?
- ja? kdo kliče?
- David Sakelšek, malo prej sem vam poslal mail glede vize...
- ja
- me zanima ..
- trenutek... (zadaj nekaj ropota, pošilja nekoga v druga vrata desno)
- halo kdo kliče?
- David Sakelšek, glede vize...
- ja?
- me zanima, če so kake omejitve glede veljavnosti pasporta.. poteče februarja prihodnje leto...
- kdo kliče?
- David Sakelšek... glede vize...
- vi ste Arabec?
- Arabec? ne, Slovenec
- aha niste Arabec... potem ste Slovenec, ki gre v Jordanijo?
- ja.
- greste poslovno ali turistično
- turistično
- na obisk h komu?
- ne?
- od kod pa ste?
- iz Ljubljane, no iz Kamnika
- ste zdaj klicali na konzulat ali na mobitel
- na mobitel...
- dobite vizo na meji v treh minutah, pasport vam velja več kot šest mesecev, tako da ne bo težav...
- kako potem pri nas dobim vizo? (in ne, pasport poteče februarja, ampak pustmo to...)
- pokličite me na mobitel... za termin...
- okej (pa saj sem ravnokar klical na mobitel)...
Nekaj informacij sem uspel izvleči iz tegale najinega pogovora (verjetno je tako, ko se kdo z mano pogovarja v španščini, vendar i'm doing my best). Me zanima kako težko se je enemu Arabcu naučiti slovensko... Zadnjič sem se nekaj malega ukvarjal z arabščino... Ravno toliko, da vem kako funkcionirajo črke in zdaj za trening skušam ugotoviti od kod do kod je kaka črka v besedi. Ni simpl.
Okej čisto vse še ni pod kontrolo, Damjani poteče potni list februarja kar pomeni, da je treba do konca meseca dobiti novega. Tole me spominja na eno mojo zgodbo s pasportom in vizami in lovom za zadnjimi dnevi. Déjà vu?
Naročite se na:
Objavi komentarje (Atom)
Ni komentarjev:
Objavite komentar